3月20日(月)
今日でTHGSとお別れです。楽しかった思い出をスーツケース一杯に詰めた生徒たちが,ホストファミリーに連れられて登校してきました。最後に,涙を流す生徒,ハグや握手をして感謝の気持ちを表す生徒,愛する家族との別れのような気持ちにさせられるような場面があちこちで見られました。
THGSからシドニー中心地へ移動し,THGSの生徒に案内されての市内散策です。バーバーブリッジとオペラハウスが同時に撮影できるミルソンズポイントで全体写真を取った後,ハーバーブリッジを徒歩で渡り,サーキュラーキー,オペラハウスまで移動して自由行動となりました。
最後に,バスでホテルまで送ってもらい,7月の再会できることを楽しみに,手を振り合い別れを惜しみました。
武田生より
I was sad yesterday. We said goodbye to our host family and visited Sydney. I’m homesick for my host family!”
昨日は悲しかったです。私たちはホストファミリーにさよならを言って,シドニー市内に来ました。今,私はホストファミリーに対してホームシックになっています。
I wrote a letter to my host family. I wanted to tell them thanks. I enjoyed staying in their house. So, I’ll never forget these memories.
私はホストファミリーに手紙を書きました。本当にありがとうと伝えたかったからです。私はホストファミリーの家で楽しく過ごすことができました。私はこの思い出を決して忘れないと思います。
ホストファミリーより
She never stopped talking with her host sister. I feel like I have another daughter!
I’m sure those two will keep in touch in the future.
この子は娘とよく話をしていました。私は,もう一人の娘ができたような気持ちになっています。
私はこの子たちがきっとこれからもずっと仲良く友達でいてくれると思います。